lunes, abril 25, 2005

Velemir Jliébnikov (buscando se encuentra)


Exorcismo con risa

¡Ah, sonreíd, reidores!
¡Ah, engreíd, risueños que reís con risotadas! ¡Qué hazmerreír ridículos!
¡Ah, reíd risiblemente!
¡Ah, sonrisueños rientes —- risoteos de irrisorios risibles!
¡Ah, risibilidades, ridícula rísica de irrisibles rientes!
Ristoleros, ristoleros,
risos irrisorios, risadas reidoras,
irrisorios, irrisorios.
¡Ah, sonreíd, risueños!

Conialeteando

Corrialeteando la aureografia
con sutiles vénulas,
el grillo, ahovilló en la danza de su panza
multitud de hierbas y juncos ribereños.
Pin-pin-pin, tronó el mensajero.
¡Oh cisnescencia!
¡Oh crepuscular temescanto!

Números

Os contemplo, ¡oh números!,
y me parecéis disfrazados de bestias con vuestras pieles,
la zarpa apoyada sobre robles descuajados.
Regaláis: la unidad entre el serpentino movimiento,
el espinazo del universo y la danza de la palanca.
Permitís comprender los signos como dientes de una risa entrecortada.
Mis pupilas se han abierto en forma de objeto.
Saber, cuando su dividendo es la unidad, cuánto será el yo.

Los piojos me rogaban

Los piojos me rogaban inútilmente
mientras trepaban cada mañana por mis vestidos,
y cada amanecer los ejecutaba
escuchando sus crujidos,
aunque siempre afluían de nuevo tranquilamente.
Rusia, yo te he donado
mi blanco cerebro divino:
soy yo, soy Jliébnikov.
Hundí las estacas, los ejes, en el alma del pueblo,
y levanté sobre pilotes una casa,
«Nosotros los futurianos».
Hice todo ello como un miserable,
un ladrón, dondequiera maldito por las gentes.

domingo, abril 17, 2005

La fortuna

La fortuna es una rueda que gira
Sin piedad contra los hombres,
A nosotros nos tocan los pesares
Que despide con sus giros veloces:

Somos herederos del brío de sus aspas.
Navegamos a la deriva en nuestros cuerpos cansados;
Y no hay rumbo donde el cuerpo decida, ni en muertes,
Ni en fatigas, ni en decesos del alma, ni en depresiones;

El timón es esta rueda, navegante niño que no sabe,
Insensato y dulce buscador del infortunio: ¡Vira!,
No nos dejes morder más el polvo.
No nos dejes morder más.
No nos dejes morder:
Danos más dientes.
Más fuertes,
¡Vira!

La tristeza nunca tuvo remos,
La pesadumbre jamás supo nadar,
La desazón y el abatirse a cada paso
Jamás vinieron solos. Ni desnudos.
Jamás fueron más que aludes asidos
A la rueda de la fortuna; Como nosotros:

Antes niños transportados a hombros
Ahora hombres abatidos, sin ganas,
Sin vida, sin nada más que lágrimas
Amargas.

Nos han pedido que luchemos,
Y el mundo es un arma que nos señala,
Y de pronto, al principio, antes de abrir los ojos,
Ya nos ha encajado el golpe para siempre, entrelasangre.
Ya nos ha inutilizado, nos ha dado un cuerpo. Y no hay escudos,
Más que uno, muy secreto e inaccesible, para los que tratan de pervivir:

Dicen que es el amor. El amor puro.
El amor sin más concesiones, ni iras, ni disputas.
El que yo se que no llega, el que yo se que no existe.
El que no siento por nada, ni por nadie, ni nadie siente
Por mi, ni por nadie, y nada hará que esto cambie porque
Ese amor no es más que una enfermedad que la vida trata, y
El cuerpo, de curar a sí misma; y bien sabe.
El amor, que dicen, yo callaré
El nombre dado, es solo otra pieza más.
No os engañéis, enfermos mentales y carnales,
Es otra mala virtud del arte dañino de la fortuna:
Ella gira y ríe, nosotros víctimas. Todo ocurre y va en el aspa.

jueves, abril 14, 2005

(Whalt whitman)

El halcón moteado cala sobre mí,
y me acusa lamentándose
por mi charla y mi pereza.
Yo también soy indomable,
yo también soy intraducible.
Sobre los techos del mundo,
resuena mi bárbaro graznido.

El último celaje del día,
se detiene a esperar por mí,
lanzo mi figura, tras las otras,
reposando verdaderamente en cualquier
sombra silvestre.

Me insta engatusándome hacia la bruma,
y hacia la oscuridad.
Me alejo como el aire,
sacudo mi bucle blanco en el sol fugitivo.
Vierto mi carne en remolinos,
y la dejo arrastrar por la mueca del encaje.

Me entrego, a mí mismo, al barro,
para brotar en la hierba que amo.
Si me necesitas, búscame en la suela de tus botas.

Apenas sabrás quien soy,
y lo que quiero decir.
No obstante soy tu buena salud,
y filtraré con filamentos tu sangre.

No desfallezcas si no me encuentras pronto.
Si no estoy en un lugar, búscame en otro.
En algún lugar te estaré esperando.

domingo, abril 03, 2005

DAMIEN RICE

Cannonball

Still a little bit of your taste in my mouth
Still a little bit of you laced with my doubt
Still a little hard to say what's going on
Still a little bit of your ghost your witness
Still a little piece of your face i haven't kissed
You step a little closer to me
Still i can't see what's going on

Stones taught me to fly
Love taught me to lie
Life taught me to die
So it's not hard to fall
When you float like a cannonball

Still a little bit of your song in my ear
Still a little bit of your words i long to hear
You step a little closer each day
So close that i can't see what's going on

Stones taught me to fly
Love taught me to lie
Life taught me to die
So it's not hard to fall
When you float like a cannon

Stones taught me to fly
Love taught me to cry
So come on courage!
Teach me to be shy
'Cause it's not hard to fall
And i don't want to scare her
It's not hard to fall
And i don't wanna lose
It's not hard to grow
When you know that you just don't know